せつめいトピック 4 だい 8 か 出かける

PDFダウンロード

1. もう Vました/まだです

参照
L4 - 1

基本文

もう びじゅつかんに 行きましたか。-いいえ、まだです。

Moo bijutsukan ni ikimashita ka.‐Iie, mada desu.

Have you already been to the art museum? - No, not yet.

使い方

「もう Vました」は、あることをすでにしたかどうか聞くときに使う

「まだです」は、まだしていないと答えるときに使う

構造図

もう Vましたか。
  はい、 Vました。
  いいえ、 まだです。

例文

  • A:もう 新しい すいぞくかんに 行きましたか。

    A: Moo atarashii suizokukan ni ikimashita ka.

    A: Have you been to the new aquarium yet?

    B:はい、行きました。

    B: Hai, ikimashita.

    B: Yes, I have.

  • A:もう ふねに 乗りましたか。

    A: Moo fune ni norimashita ka.

    A: Have you rode on the boat yet?

    B:いいえ、まだです。

    B: Iie, mada desu.

    B: No, not yet.

詳細をひらく

2. N に/V に いきます/きます 

基本文

買いものに 行きます

Kaimono ni ikimasu.

I go shopping.

さくらを 見に 行きます

Sakura o mi ni ikimasu.

I go to look at cherry blossoms.

使い方

何をしに行く/来るか目的を言うときに使う

構造図


行きます/来ます

例文

  • あしたの 夜、ともだちと カラオケに 行きます。

    Ashita no yoru, tomodachi to karaoke ni ikimasu.

    Tomorrow night, I will go to karaoke with my friends.

  • A:さくらを 見に 行きませんか。

    A: Sakura o mi ni ikimasen ka.

    A: Would you like to go see the cherry blossoms?

    B:いいですね。行きましょう。

    B: Ii desu ne. Ikimashoo.

    B: That's nice. Let's go.

  • ともだちが うちに あそびに 来ました。

    Tomodachi ga uchi ni asobi ni kimashita.

    My friend came to play at my house.

解説

  • A. Vは、「あそびます →あそび」のように「Vます」から「ます」をとった形。(②③)

詳細をひらく

3. Nの まえに

参照
L15 - 1

基本文

朝ごはんの まえに さんぽを します。

Asa-gohan no mae ni sanpo o shimasu.

Before breakfast, I take a walk.

使い方

あることの前に何をするか言うときに使う

構造図

まえに Vます

例文

  • まいにち 朝ごはんの 前に、さんぽを します。

    Mainichi asa-gohan no mae ni, sanpo o shimasu.

    Every day before breakfast, I take a walk.

  • コンサートの 前に、ばんごはんを 食べます。

    Konsaato no mae ni, ban-gohan o tabemasu.

    Before the concert, I'll eat dinner.

解説

  • A. 「まえに」は、Nで表される行動よりVで表される行動の方が先に行われることを示す。

詳細をひらく

4. Nの あとで

基本文

朝ごはんの あとで 、仕事を します。

Asa-gohan no ato de shigoto o shimasu.

After breakfast, I do work.

使い方

あることの後で何をするか言うときに使う

構造図

あとで Vます

例文

  • 仕事の 後で、買いものを します。

    Shigoto no ato de, kaimono o shimasu.

    After work, I go shopping.

  • 食事の 後で、すいぞくかんに 行きましょう。

    Shokuji no ato de, suizokukan ni ikimashoo.

    After eating, let's go to the aquarium.

解説

  • A.「あとで」は、Nで表されることよりVで表される行動の方が後で行われることを示す。

詳細をひらく