トピック 1 ~ 5 まとめ問題

ただしい ほうを えらびましょう。

  • ローマ字
  • ON
  • OFF
~アナさんが 自分の 町を しょうかいしています。~
パリでは、4月ごろ Pari de wa, shi-gatsu goro
?  
haru
に なります。 ni narimasu.
In Paris, it becomes spring in around April.
  • haru
  • 春だ haruda
?  
あたたかく Atatakaku
て、きもちが いいですから、私は 春が 好きです。 te, kimochi ga ii desu kara, watashi wa haru ga suki desu.
Because it's warm and feels good, I like spring.
  • あたたかい Atatakai
  • あたたかく Atatakaku
?  
さむい Samui
のは 好きじゃないです。 no wa sukijanai desu.
I don't like the cold.
  • さむい Samui
  • さむく Samuku
でも、きょねんの 冬は あまり Demo, kyonen no fuyu wa amari
?  
さむくなかった samukunakatta
です。 desu.
But, last year's winter wasn't so cold.
  • さむくない samukunai
  • さむくなかった samukunakatta
?  
ひまな Himana
とき、みんな さんぽしに 行きます。 toki, minna sanpo-shi ni ikimasu.
When people are free, they all go for a walk.
  • ひまな Himana
  • ひまの Hima no
?  
昼ごはんの Hiru-gohan no
とき、そとで ごはんを 食べます。 toki, soto de gohan o tabemasu.
At lunch time, we eat lunch outside.
  • 昼ごはん Hiru-gohan
  • 昼ごはんの Hiru-gohan no
昼は Hiru wa
?  
あたたかい atatakai
けど、夜、ちょっとさむいです。 kedo, yoru, chotto samui desu.
The afternoon is warm, but night time is a little cold.
  • あたたかい atatakai
  • あたたかく atatakaku
春は、町が Haru wa, machi ga
?  
あかるく akaruku
なって、 natte,
?  
にぎやかに nigiyaka ni
なります。 narimasu.
In spring, the town becomes bright and lively.
  • あかるい akarui
  • あかるく akaruku
  • にぎやか nigiyaka
  • にぎやかに nigiyaka ni
私は Watashi wa
?  
にぎやかな nigiyaka na
のが 好きです。 no ga suki desu.
I like liveliness.
  • にぎやか nigiyaka
  • にぎやかな nigiyaka na