かいわを 聞いて、ひょうに ただしい えを いれましょう。

  • ローマ字
  • ON
  • OFF
あべさんが いろいろな ばしょの ともだちと、でんわで 天気について 話しています。
(例) sound
あべ : Abe : :
シンさん、おおさかの 天気は どうですか。 Shin-san, Oosaka no tenki wa doo desu ka. Shin, how is the weather in Osaka?
シン : Shin : :
おおさかは、今日、晴れています。 Oosaka wa, kyoo, harete imasu. In Osaka, it's sunny today.
シン : Shin : :
きのうも 晴れでした。 Kinoo mo hare deshita. It was sunny yesterday too.
シン : Shin : :
あしたは たぶん 雨が ふります。 Ashita wa tabun ame ga furimasu. It may rain tomorrow.
(1) sound
(2) sound
(3) sound
(1)
あべ : Abe : :
タンさん、東京の 天気は どうですか。 Tan-san, Tookyoo no tenki wa doo desu ka. Tan, how is the weather in Tokyo?
タン : Tan : :
東京は くもっています。 Tookyoo wa kumotte imasu. It's cloudy in Tokyo.
タン : Tan : :
きのうは いい 天気でした。 Kinoo wa ii tenki deshita. The weather was nice yesterday.
タン : Tan : :
あしたも たぶん いい 天気です。 Ashita mo tabun ii tenki desu. The weather may be nice tomorrow.
(2)
あべ : Abe : :
ヤンさん、さっぽろの 天気は どうですか。 Yan-san, Sapporo no tenki wa doo desu ka. Yan, how is the weather in Sapporo?
ヤン : Yan : :
さっぽろは まいにち 雪です。 Sapporo wa mainichi yuki desu. It's snowing every day in Sapporo.
ヤン : Yan : :
きのうも ふりました。 Kinoo mo furimashita. It snowed yesterday.
ヤン : Yan : :
今日も ふっています。 Kyoo mo futte imasu. It's snowing today too.
ヤン : Yan : :
たぶん、あしたも ふります。 Tabun, ashita mo furimasu. It may snow tomorrow too.
(3)
あべ : Abe : :
よしださん、ふくおかの 天気は どうですか。 Yoshida-san, Fukuoka no tenki wa doo desu ka. Mr. Yoshida, how is the weather in Fukuoka?
よしだ : Yoshida : :
ふくおかは 雨です。 Fukuoka wa ame desu. It's raining in Fukuoka.
よしだ : Yoshida : :
たぶん あしたも 雨です。 Tabun ashita mo ame desu. It may rain tomorrow too.
あべ : Abe : :
そうですか。 きのうも 雨でしたか。 Soo desu ka. Kinoo mo ame deshita ka. Is that so? Did it rain yesterday too?
よしだ : Yoshida : :
いいえ、きのうは ふりませんでした。 Iie, kinoo wa furimasen deshita. No, it didn't rain yesterday.
よしだ : Yoshida : :
いい 天気でしたよ。 Ii tenki deshita yo. The weather was nice.
  きのう 今日 あした
さっぽろ
札幌
?
?
?
とうきょう
東京
?
?
?
おおさか
大阪
ふくおか
福岡
?
?
?