ただしい ものを えらびましょう。

  • ローマ字
  • ON
  • OFF
(1)   A: A: あべさん、その花、きれいですね。 Abe-san, sono hana, kiree desu ne.
Ms. Abe, this flower is very beautiful.
B: B: ありがとうございます。 Arigatoo gozaimasu.
Thank you very much.
B: B: 友だちに Tomodachi ni
?  
もらった moratta
んです。 n desu.
I got it from my friend.
  • もらう morau
  • もらって moratte
  • もらった moratta
(2)   A: A: よしださん、昼ごはん、食べに 行きませんか。 Yoshida-san, hiru-gohan, tabe ni ikimasen ka.
Mr. Yoshida, would you like to go to lunch?
B: B: 私は いいです。 おなかが Watashi wa ii desu. Onaka ga
?  
いっぱいな ippaina
んです。 n desu.
I'm alright. I'm very full.
  • いっぱい ippai
  • いっぱいだ ippaida
  • いっぱいな ippaina
B: B: 朝ごはん、食べすぎて…。 Asa-gohan, tabesugite….
I ate too much for breakfast…
(3)   A: A: すずきさん、この マンガ、読みませんか。 Suzuki-san, kono manga, yomimasen ka.
Ms. Suzuki, will you read this manga comic?
A: A: おもしろいですよ。 Omoshiroi desu yo.
It's very interesting!
B: B: すみません。 私は マンガは Sumimasen. Watashi wa manga wa
?  
よまない yomanai
んです。 n desu.
I'm sorry. I don't read manga comics.
  • よまない yomanai
  • よみません yomimasen
  • よまなくて yomanakute
(4)   A: A: たなかさん、それ、何ですか。 Tanaka-san, sore, nan desu ka.
Mr. Tanaka, what is that?
A: A: 大きい ふくろですね。 Ookii fukuro desu ne.
That's a big bag.
B: B: あ、これ、にんぎょうです。 A, kore, ningyoo desu.
Oh, this, it's a doll.
B: B: むすめの 誕生日の Musume no tanjoobii no
?  
プレゼントな purezentona
んです。 n desu.
It's a present for my daughter's birthday.
  • プレゼント purezento
  • プレゼントだ purezentoda
  • プレゼントな purezentona